KOH+ 最愛 歌詞
作詞:福山雅治 作曲:福山雅治



夢のような人だから                                  正因為是如夢一般的人
yu me no yo u na hi to da ka ra
夢のように消えるのです                          才會如夢一般地消失
yu me no yo u ni ki e ru no de su

その定めを知りながら                              知道著這樣的命運
so no sa da me wo shi ri na ga ra
捲られてきた季節のページ                      季節又翻過了一頁
me ku ra re te ki ta ki se tsu no PEE JI

落ちては溶ける粉雪みたい                      如同才剛落下便融化的雪一般
o chi te wa to ke ru ko na yu ki mi ta i
止まらない想い                                          無法阻止的思念
to ma ra na i o mo i

★愛さなくていいから                              不被愛也沒關係
a i sa na ku te mo i i ka ra
遠くで見守ってて                                      只要從遠處守護著你
to o ku de mi ma mo tte te
強がってるんだよ                                      很逞強吧
tsu yo ga tte ru n da yo
でも繋がってたいんだよ                          但還是想和你有所連繫
de mo tsu na ga tte ta i n da yo
あなたがまだ好きだから★                      因為我還喜歡著你
a na ta ga ma da su ki da ka ra

もっと泣けばよかった                             若能再多哭一點就好了
mo tto na ke ba yo ka tta
もっと笑えばよかった                             若能再多笑一些就好了
mo tto wa ra e ba yo ka tta
バカだなって言ってよ                             對我說「你真傻」啊
BA KA da na tte i tte yo
気にするなって言ってよ                         對我說「別介意」啊
ki ni su ru na tte i tte yo
あなたに ただ逢いたくて                     只是好想見你一面
a na ta ni       ta da a i ta ku te

初めてでした   これまでの日       這是第一次覺得 自己的人生
ha ji me te de shi ta ko re ma de no hi bi
間違ってないと思えたこと                     至今沒有走錯
ma chi ga tte na i to o mo e ta ko to

陽だまりみたいな その笑顔                 你那如同陽光一般的笑容
hi da ma ri mi ta i na       so no e ga o
生きる道を照らしてくれました             照亮著我的生存之道
i ki ru mi chi wo te ra shi te ku re ma shi ta

心の雨に傘をくれたのは                         為我心中的雨撐起傘來的
ko ko ro no a me ni ka sa wo ku re ta no wa
あなたひとりだった…                             只有你一個人
a na ta hi to ri da tta...

愛せなくていいから                                 不能愛也沒關係
a i se na ku te i i ka ra
ここから見守ってる                                 我在這裡守護著你
ko ko ka ra mi ma mo tte ru
強がってるんだよ                                     很逞強吧
tsu yo ga tte ru n da yo
でも繋がってたいんだよ                         但還是想和你有所連繫
de mo tsu na ga tte ta i n da yo
あなたが まだ好きだから                     因為我還喜歡著你
a na ta ga       ma da su ki da ka ra

おなじ月の下で                                         在同樣的月光下
o na ji tsu ki no shi ta de
おなじ涙流した                                         流著同樣的眼淚
o na ji na mi da na ga shi ta
ダメなんだよって                                   「這樣不行哪」
DA ME na n da yo tte
離れたくないって                                   「不想和你分開」
ha na re ta ku na i tte
ただひとこと ただ言えなくて            僅僅一句話 卻只是說不口
ta da hi to ko to     ta da i e na ku te

いつか生命の旅                                        當生命的旅程
i tsu ka i no chi no ta bi
終わるその時も                                        走到盡頭時
o wa ru so no to ki mo
祈るでしょう                                            我還是會為你祈禱吧
i no ru de sho u

あなたが憧れた                                        憧憬著你
a na ta ga a ko ga re ta
「あなた」であることを                        你的存在
    [a na ta]    de a ru ko to wo
その笑顔を    幸せを                             願那笑容 能夠幸福
so no e ga o wo   shi a wa se wo

★愛さなくていいから                            不被愛也沒關係
a i sa na ku te mo i i ka ra
遠くで見守ってて                                    只要從遠處守護著你
to o ku de mi ma mo tte te
強がってるんだよ                                    很逞強吧
tsu yo ga tte ru n da yo
でも繋がってたいんだよ                        但還是想和你有所連繫
de mo tsu na ga tte ta i n da yo
あなたがまだ好きだから★                    因為我還喜歡著你
a na ta ga ma da su ki da ka ra

もっと泣けばよかった                            若能再多哭一點就好了
mo tto na ke ba yo ka tta
もっと笑えばよかったのかな                若能再多笑一些就好了嗎
mo tto wa ra e ba yo ka tta no ka na
バカだなって言ってよ                            對我說「你真傻」啊
BA KA da na tte i tte yo
気にするなって言ってよ                        對我說「別介意」啊
ki ni su ru na tte i tte yo
あなたに ただ逢いたくて                    只是好想見你一面
a na ta ni       ta da a i ta ku te

あなたに ただ逢いたくて                    只是好想見你一面
a na ta ni       ta da a i ta ku te

arrow
arrow
    全站熱搜

    JojoLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()